-
1 Lagerfläche
сущ.1) тех. полезная площадь склада, опорная поверхность (подшипника)2) стр. складская площадка, складская территория, территория, отводимая под склады3) экон. площадь складирования4) авт. опорная поверхность подшипника, рабочая поверхность подшипника5) дор. основание, постель камня6) нефт. (опорная) поверхность подшипника, (полезная) площадь склада7) АЭС. площадка для складирования, площадка для хранения8) хол. площадь хранения9) менедж. площадь склада10) внеш.торг. складская площадь -
2 Lagerfläche
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Lagerfläche
-
3 Lagerfläche
-
4 Lagerfläche
(f)складская площадь, (полезная) площадь склада(опорная) поверхность подшипникаDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Lagerfläche
-
5 Lagerfläche
-
6 Lagerfläche
f <-, -n> эк площадь складирования, полезная площадь склада -
7 Lagerfläche
fскладская площадь, полезная площадь складаDeutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Lagerfläche
-
8 Lagerungsfläche
fполезная площадь склада, складская площадьDeutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Lagerungsfläche
-
9 Lagerfläche
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Lagerfläche
-
10 Nutzlagerfläche
сущ. -
11 Lagerfläche
f опорная поверхность ж. (подшипника); полезная площадь ж. склада; складская площадь ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Lagerfläche
-
12 Platz
m -es, Plätze1) место ( часть пространства)Platz finden — найти место, разместитьсяPlatz machen — посторониться, отойти в сторону, дать место (для прохода)Platz gemacht!, Platz da! — посторонись!, дорогу!Platz nehmen — занять место, сестьzwei Plätze auf einem Schiff nehmen — купить два билета на пароходj-m ( für j-n) einen Platz reservieren — забронировать ( оставить за кем-л.) местоdas ist hier nicht am Platz(e), das ist fehl am Platz — здесь это неуместноer ist hier (nicht) am rechten Platz — он здесь (не) на месте, он (не) соответствует своему назначениюgleich auf dem Platz sein — не заставить себя ждатьimmer auf dem Platz sein — всегда быть на месте ( налицо, в чьём-л. распоряжении)auf die Plätze! — спорт. на старт!2) поле боя; позицияeinen festen Platz besetzen — занять укреплённый пунктden Platz raumen — оставить свои позицииauf dem Platz bleiben — пасть на поле боя, быть убитым3) место ( в соревнованиях)den ersten Platz belegen — занять первое местоj-m den ersten Platz einräumen — уступить первенство кому-л.auf einen der ersten Plätze rucken — выйти на одно из первых мест4) место, должностьer füllt seinen Platz gut aus — он хорошо выполняет свои служебные обязанности5) площадь; плацauf eigenem Platz spielen — спорт. играть на своём поле7) рынокauf dem hiesigen Platz — на здешнем рынке; здесь, на месте•• -
13 Erzlagerplatz
сущ.1) геол. район рудного месторождения, рудоносная площадь2) тех. площадка открытого склада руды3) горн. рудный двор -
14 Raum
сущ.1) общ. ёмкость, вместимость, зал, комната, космическое пространство, (тк.sg) космос, (тк.sg) место, объём, помещение, пространство (тж. физ. и матем.)2) геол. камера, полость3) воен. участок4) тех. кабинет, область, отделение5) юр. камера вещественных доказательств, площадь, территория6) экон. местность, местность место, тоннаж7) фин. мир8) геогр. зона, регион, район9) горн. горная выработка, раздолье10) полигр. пробел11) пищ. камера (напр., склада холодильника)12) микроэл. ячейка13) внеш.торг. место, трюм14) дер. объём мг15) аэродин. кабина, отсек, космос -
15 raum
сущ.1) общ. ёмкость, вместимость, зал, комната, космическое пространство, (тк.sg) космос, (тк.sg) место, объём, помещение, пространство (тж. физ. и матем.)2) геол. камера, полость3) воен. участок4) тех. кабинет, область, отделение5) юр. камера вещественных доказательств, площадь, территория6) экон. местность, местность место, тоннаж7) фин. мир8) геогр. зона, регион, район9) горн. горная выработка, раздолье10) полигр. пробел11) пищ. камера (напр., склада холодильника)12) микроэл. ячейка13) внеш.торг. место, трюм14) дер. объём мг15) аэродин. кабина, отсек, космос -
16 Lagerkapazität
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Lagerkapazität
-
17 Erzlagerplatz
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Erzlagerplatz
-
18 Lagerungskapazität
сущ.1) экон. ёмкость складских помещений, площадь складирования2) АЭС. (полезная) ёмкость хранилища, вместимость склада3) бизн. складская мощность -
19 Lagerplatz
m <-es,..plätze>1) место для разбивки лагеря, место привала2) место для склада, складская площадь -
20 Erzlagerplatz
m площадка ж. открытого склада руды; район м. рудного месторождения; рудоносная площадь ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Erzlagerplatz
См. также в других словарях:
Полезный объем и (или) полезная площадь склада временного хранения — 1. Полезным объемом и (или) полезной площадью склада временного хранения является общий объем помещения и (или) общая площадь открытой площадки, которые заявитель планирует использовать для осуществления хранения товаров, находящихся под… … Официальная терминология
Площадь Ленина (Тверь) — Координаты: 56°51′34″ с. ш. 35°54′43″ в. д. / 56.859444° с. ш. 35.911944° в. д. … Википедия
Площадь Льва Толстого (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Площадь Льва Толстого. Координаты: 59°57′56.17″ с. ш. 30°18′43.52″ в. д … Википедия
общая площадь товарного склада — Площадь всех помещений склада. Примечание В состав общей площади товарного склада входят все надземные, цокольные и подвальные помещения, включая галереи, тоннели, площадки, антресоли, рампы и переходы в другие здания. [ГОСТ Р 51303 99] Тематики… … Справочник технического переводчика
грузовая площадь товарного склада — Площадь складских помещений, занимаемая оборудованием, предназначенным для хранения товаров. Примечание В состав оборудования входят стеллажи, поддоны, контейнеры. [ГОСТ Р 51303 99] Тематики торговля … Справочник технического переводчика
подсобная площадь товарного склада — Площадь складских помещений подсобного назначения. [ГОСТ Р 51303 99] Тематики торговля … Справочник технического переводчика
складская площадь товарного склада — Площадь складских помещений основного производственного назначения. [ГОСТ Р 51303 99] Тематики торговля … Справочник технического переводчика
Якорная площадь — Координаты: 60°00′00″ с. ш. 29°46′12″ в. д. / 60° с. ш. 29.77° в. д. … Википедия
Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Фронтальные стеллажи — Фронтальные стеллажи палетные металлические стеллажи. Палетные стеллажи этого типа могут использоваться для многоярусного хранения любых грузов, размещенных не только на стандартных поддонах (1200*800 мм европалета или 1200*1000… … Википедия
Гравитационные стеллажи — для палет (англ. Pallet flow rack) специальный тип палетных стеллажей, снабжённый специальными роликовыми дорожками, наклонёнными под небольшим углом к горизонту (3 5 градусов) для того, чтобы палеты под действием силы тяжести… … Википедия